혼동되는 영어 단어

Have 와 Get 의 차이점

사용자 평가: 5 / 5

별 활성별 활성별 활성별 활성별 활성
 

Have 동사와 Get 동사는 일상 대화에서 가장 많이 쓰이는 단어 중 하나입니다. 그런데 이들 두 동사는 의미가 비슷하기 때문에 우리가 듣고 이해하는 데는 큰 무리가 없으나 실제 말을 할 때는 혼동되곤 합니다. 그리고 실제 원어민들이 사용을 할 때는 다른 의미와 상황에서 사용을 하게 됩니다.

쉽게 본다면, Have는 "소유하다"의 의미를 갖고 있으며, Get은 "얻는다, 획득하다"의 의미를 갖고 있습니다.

물론 꼭 이렇게 Have="소유하다" 이고 Get="얻는다" 의 의미로 1:1 매칭을 시키고 나면 다양한 상황에서 유동적으로 사용하기가 힘듭니다.

이들 두 단어는 다양한 쓰임새를 갖고 있기 때문에 기본적으로 갖는다는 의미 아래 두 단어간의 차이점을 이해하는 것이 좋을 것입니다.

  • She wants to have blue jeans.
  • She wants to get blue jeans.

이 두 문장을 간단히 한글로 해석한다면 "그녀는 청바지를 갖고 싶다"이지만, 말하는 사람의 의도는 다르게 됩니다.

처음 문장은 청바지를 갖고 있기를 원하는 것입니다. 물론 대부분의 상황에서 갖고 있기를 원한다면 그것은 얻기를 원하는 것과 마찬가지일 수 있습니다.

그 다음 문장은 청바지를 얻기를 원하는 것입니다. 즉, 누군가에게 받거나, 스스로 사거나, 어디서 가져오는 등 얻는 동작에 중점을 둔 표현입니다. 얻은 다음에 계속 갖고 있다면 그것도 have 와 같이 갖고 있는 상태가 될 것은 당연합니다.

위 두 문장만을 놓고 볼 때는 큰 의미상의 차이는 없지만 get 과 have 가 가진 뉘앙스로 인해 구분해 사용해야 하는 상황도 있을 수 있습니다.

√ have 가 간혹 '얻다' 의 의미로(마치 get의 의미처럼) 사용되는 경우도 있는데요, "아이를 (낳아서) 얻다." 가 그렇습니다.

  • They had their first child last year. 

"그들은 작년에 그들의 첫 아이를 갖고 있었다" 가 아니라 "그들은 작년에 그들의 첫 아이를 얻었다" 가 됩니다.

그리고 Have 동사와 Get 동사는 그 다음에 to 가 올 수 있는데, 우리가 쉽게 아는 것처럼 Have to 는 "~해야 한다" 는 의미로 Get to 는 "~하게 되다(happened to)" 의 의미로 사용됩니다.

  • I got to know the fact. (난 그 사실을 알게 되었어.)

Get 동사 다음에는 다양한 전치사, 부사가 오면서 여러 의미의 동사구로 사용이 될 수 있지만, Have 는 to 외에 다른 전치사가 거의 오지 않습니다.

  • get back : 되돌아가다
  • get by : (간신히 살만큼) 돈을 벌다
  • get down to : (노력이 필요한 일을) 하기 시작하다
  • get in : 들어가다
  • get off : (장소) 자리를 뜨다
  • get out : 나가다
  • get over : 극복하다
  • get through : (많은 양을) 소비하다, 사용하다. ~을 끝마치다, (어려운 상황을) 헤쳐나가다. (* get through는 다양한 의미를 갖고 있으므로 단순히 한글 해석을 외우는 것보다는 사전에서 예문과 함께 익히는 것이 좋습니다)
  • get together : 모여서 시간을 보내다.
  • get up : 일어나다. 

이들 동사에 대해 이해만 하고 넘어가기 보다는 실제 영어 대화에서 의미를 구분해 사용하려는 노력이 필요할 것입니다.

Other articles in Confused

어떻게 생각하지? Think of 와 Think about 의 차이점 01 Apr 2019

가능성, 추측을 의미하는 may, might 의 차이점 28 Dec 2018

Could 와 was able to 의 차이점 (~할 수 있었다?) 30 Sep 2018

Since 와 Because 의 차이점 20 May 2018

Most people 과 Most of the people 의 차이점 16 Oct 2017

카테고리 메인으로


Comments  

본문 내용중에
----------------------------------------------------------
She wants to have blue jeans.
She wants to get blue jeans.
이 두문장을 간단히 한글로 해석한다면 "그녀는 청바지를 갖고 싶다"이지만, 말하는 사람의 의도는 다르게 됩니다.
------------------------------------------------------

라고 있는데요. 어떻게 다른지 설명이 빠진것 같습니다.
조현호님 메시지 감사합니다!

보통 온라인 상에서는 부족한 부분이 있어도 글을 남기긴 쉽지 않은데요,

지적해 주신 부분 참고로 업데이트 했습니다.

다른 분들께도 도움되지 않을까 생각됩니다.~

좋은 하루 되세요

▶ 코리안잉글리쉬는 스팸 보호 정책에 기반하여 로그인한 회원분께만 댓글을 허용합니다. 이점 이해 부탁드립니다. 코리안잉글리쉬 회원은 2주에 한번 대니얼의 "영어학습" 이메일을 받게 되며 동기부여, 학습방향 안내 및 다양한 수강 할인 혜택을 받을 수 있습니다. » 회원가입 바로가기

무료 e-book 다운

초급 영어학습

중급 영어 훈련

Popular Posts

상호명 : 코리안잉글리쉬 (113-24-23606 / 제 2014-서울 구로-0989 호) 서울 구로구 고척로 21 나길 61-25
대표/개인정보관리책임자: 김미희 Tel : 070-8688-2306 Email : contact@koreanenglish.org
이용약관 | 개인정보 취급방침
Copyright © 2022 KoreanEnglish.org. All Rights Reserved.